#111802: "Missing translations"
О чём этот отчёт?
Что произошло? Пожалуйста, выберите из нижеследующего
Что произошло? Пожалуйста, выберите из нижеследующего
Пожалуйста, проверьте, существует ли уже отчёт на ту же тему
Если это так, ПРОГОЛОСУЙТЕ за этот отчёт. Отчёты с наибольшим количеством голосов будут рассматриваться В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Подробное описание
-
• Пожалуйста, скопируйте/вставьте текст ошибки, которую вы видите на экране (если она есть).
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
-
• Пожалуйста, объясните, что вы хотели сделать, что вы сделали и что случилось
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Пожалуйста, скопируйте/вставьте текст, который отображается на английском языке, вместо вашего. Если у вас есть скриншот этой ошибки (что является хорошей практикой), вы можете использовать любой сервис для размещения изображений (например, snipboard.io), чтобы загрузить его и скопировать/вставить ссылку сюда. Доступен ли этот текст в системе перевода? Если да, был ли он переведён более 24 часов назад?
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Пожалуйста, точно и кратко опишите своё предложение, чтобы сделать его наиболее доступным для понимания.
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Что было изображено на экране, когда вас заблокировало? (Пустой экран? Часть игрового стола? Сообщение об ошибке?)
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Какая часть правил не соблюдена в версии БГА
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
-
• Видно ли нарушение правил в повторе игры? Если да, то на каком ходу?
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Какое игровое действие вы хотели совершить?
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
-
• Что вы пытались сделать, чтобы выполнить это игровое действие?
-
• Что произошло, когда вы попробовали сделать это (сообщение об ошибке, сообщение в строке состояния игры...)?
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• На каком шаге игры произошла проблема (какой была текущая игровая инструкция)?
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
-
• Что произошло, когда вы попробовали совершить игровое действие (сообщение об ошибке, сообщение в строке состояния игры...)?
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Пожалуйста, опишите ошибку отображения. Если у вас есть скриншот этой ошибки (что является хорошей практикой), вы можете использовать любой сервис для размещения изображений (например, snipboard.io), чтобы загрузить его и скопировать/вставить ссылку сюда.
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Пожалуйста, скопируйте/вставьте текст, который отображается на английском языке, вместо вашего. Если у вас есть скриншот этой ошибки (что является хорошей практикой), вы можете использовать любой сервис для размещения изображений (например, snipboard.io), чтобы загрузить его и скопировать/вставить ссылку сюда. Доступен ли этот текст в системе перевода? Если да, был ли он переведён более 24 часов назад?
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
-
• Пожалуйста, точно и кратко опишите своё предложение, чтобы сделать его наиболее доступным для понимания.
The cards (like Link, Supplies, Misdirection), district tokens (Ministry of truth,...) and the Area of interest token should be made open for translation as now it is impossible to translate the game for a non english speaker as many strings (like the mission cards) reference them. If i translate the string (eg "place area of interest") to my language ("umiestni oblasť záujmu") a non english speaker will not know what the game wants, because there is no Oblasť záujmu token on the board as the Area of interest token cannot be translated...
• Какой браузер вы используете?
Mozilla v5
История отчёта
Добавить что-нибудь к этому отчёту
- Другой номер игрового стола / номер хода
- Помогло ли решить проблему нажатие F5?
- Случилась ли проблема несколько раз? Постоянно? От случая к случаю?
- Если у вас есть скриншот этой ошибки (что является хорошей практикой), вы можете использовать любой сервис для размещения изображений (например, snipboard.io), чтобы загрузить его и скопировать/вставить ссылку сюда.
